Prevodi slovenske literature – vrhunci leta 2018

Prevodi slovenske literature – vrhunci leta 2018

Javna agencija za knjigo, 18. december 2018 ― V letu 2018 je JAK na dveh razpisih podprl 62 prevodov iz slovenščine v 23 različnih tujih jezikov. Najpogosteje je bila slovenska literatura prevedena v nemščino, hrvaščino, angleščino, češčino in italijanščino. Od prevodov, ki jih je JAK podprl v minulih letih, je letos izšlo (ali pa so še v pripravi) kar nekaj težko pričakovanih knjig. V nadaljevanju vam predstavljamo izbor naslovov, ki jih je podprl JAK, pa tudi nekaj knjig, ki so pri tujih založbah v prevodu ali izvirniku izšle brez naše podpore.
Specializirani prevajalski seminar – trije dnevi intenzivnega dela za enajst prevajalcev v nemščino

Specializirani prevajalski seminar – trije dnevi intenzivnega dela za enajst prevajalcev v nemščino

Javna agencija za knjigo, 18. december 2018 ― Med 21. in 24. novembrom je Društvo slovenskih književnih prevajalcev v sodelovanju z JAK organiziralo specializiran prevajalski seminar za prevajalce iz slovenskega v nemški jezik. Enajst sodelujočih prevajalcev je dobilo temeljit vpogled v sodobno slovensko literaturo in možnost dela s slovenskimi avtorji, kritiki, založniki, predavatelji in drugimi agenti s področja knjige.

Kako smo zaključili leto 2018 …

CED, 13. december 2018 ― Ali ste vedeli, da letos podiramo rekorde v Ustvarjalni Evropi? Na razpisih za leto 2018 je 47 slovenskih organizacij za 65 projektov pridobilo skupaj 4,9 milijona EUR. Čestitamo za izjemen uspeh! Še posebej smo ponosni, da smo k temu prispevali tudi s svojim delom. Motovila praznuje pet let delovanja. Od leta 2014 organizirala kar 111 dogodkov, na katerih smo gostili 256 domačih in tujih strokovnjakov in zabeležili 4.234 udeležencev.
še novic